Zerstört
The word “Zerstört” (destroyed, in German) is inscribed into the concrete floor. Shira Wachsmann tries, in vain, to eliminate it. The words “ort” (place) and “stört” (disturbing) are still visible. The destroyed is still present.
The word “Zerstört” (destroyed, in German) is inscribed into the concrete floor. Shira Wachsmann tries, in vain, to eliminate it. The words “ort” (place) and “stört” (disturbing) are still visible. The destroyed is still present.
Wisam Gibran offers a broad reading of the life work of the late Palestinian artist Ayman Safiah. He examines how the body becomes a site speaking the language of freedom, and dance disrupts all that is familiar with its courageous details; he delves into the issue of freedom, gauging the boundaries of the self and its collapse.
What do recent accounts of institutional cultural practice in the Middle East offer to further the understanding and the development of contemporary cultural production in the region, and what do they fail to address? Lama Suleiman reviews the latest volume in the ongoing Ibraaz publication series on visual culture in the Middle East and North Africa
Writing a review of a recent publication on Afrofuturism for Tohu Magazine has led Lama Suleiman to explore the still-nascent concept of Arabfuturism and its potential relevance to the discourse on Arab and Palestinian cultural production.
Michel Nassar in conversation with Rabia Salfiti on travelling, meditation, propaganda and martyrdom